El papel de los padres en el aprendizaje del francés

October 29th, 2007 by postwriter1

Cuando queremos que los más pequeños de la casa aprendan un idioma muchas veces cometemos el error de no matricularlos en centros de idiomas que puedan serles de mucha utilidad a pesar de su corta edad. Lo mas común es que se espere hasta que el niño empiece la escuela para que allí recién tenga un primer contacto con las lenguas extranjeras. Sin embargo, lo que se debe hacer es cambiar esta situación. En primer lugar, se debe desterrar esta idea, de dejar que el estudio de los idiomas se de recién en la escuela. Lo ideal sería que se de a partir de los tres años de edad, cuando ya hayan podido afirmar su lengua materna. Este hecho es fundamental para que el aprendizaje a futuro sea efectivo, porque sino las complicaciones de índole lingüístico podrían aparecer. Por este motivo, para evitar que este tipo de inconvenientes sucedan, los padres de familia deben seguir unas recomendaciones para el bienestar de sus hijos. De su actuación dependerá el futuro idiomático de sus hijos. En el caso puntual del aprendizaje del francés en los niños, se deben seguir una serie de pautas preestablecidas para que el estudio sea eficaz. Esta lengua a algunos les parece algo complicada de aprender, no obstante, brinda muchos beneficios si es que se le llega a dominar. Por eso, lo recomendable es que los pequeños la cursen para que así puedan tener una opción más de progreso al momento de encarar su futuro. En sí, los padres deben fomentar que sus hijos aprendan la lengua francesa para que así desde pequeños puedan ser bilingües. Los métodos a seguir por parte de estos deben estar basados en la motivación y la confianza. Sin estas características los niños no podrán desenvolverse de la mejor manera. Es básico que confíen en ellos desde el hogar para que de esta forma puedan demostrar todas sus habilidades al momento de aprender el francés.

De otro lado, cabe señalar que se debe poner énfasis en las técnicas que los profesores vayan a utilizar en el proceso de aprendizaje. Es decir, en la forma que plasmen lo que piensan enseñar. Se tiene que tener mucho cuidado en este aspecto ya que los niños cuando son muy pequeños son muy susceptibles a estar tristes ante los errores o desaciertos que puedan cometer. También, se recomienda que se den de manera continua las actividades de carácter grupal. Estas deben darse para que los pequeños entren en contacto tanto con el idioma, con su profesor y con ellos mismos. En este tipo de trabajos se debe promover el aprendizaje del francés desde una perspectiva compartida. Es decir, que esté basada en la enseñanza de los temas lingüísticos e interculturales. Del empleo de ambos depende en gran medida que los niños puedan mostrar progresos en su estudio. Todo lo anteriormente dicho no puede lograrse si es que los padres no están pendientes de los progresos y las complicaciones que sus hijos puedan mostrar. Lo ideal es que ellos mismos también se involucren en los temas que los pequeños aprenden en el instituto.

Estos cursos a edad temprana son de reciente implementación en muchos lugares del mundo. Poco a poco ha ido ganando adeptos y en el caso del francés muchos más. En resumen, los niños al concluir sus clases, manejan de manera aceptable algunas nociones elementales de la lengua francesa. Además, aprenden a pronunciar ciertas palabras o frases. También, mejoran su capacidad afectiva al interrelacionarse con otros niños de su edad. Y, finalmente, aprenden algo de la cultura francesa mediante el uso de videos en donde se muestran diversos lugares de Francia. Aprenden su cultura y sus costumbres al mirarlos. Aún, cuando no todos los datos puedan almacenarlos, algo les quedará a largo plazo. Por este motivo, es tan importante fomentar el aprendizaje de cualquier lengua extranjera en los niños. Y aún más la francesa.

Posted in Uncategorized | No Comments »

If you liked the article, you can recommend it here:
meneame.gif Fresqui Barrapunto Technorati delicious digg Enchilame Favoriting chido google yahoo Live Bookmarks netscape ma.gnolia blogmemes

El papel de los libros en el aprendizaje de los idiomas

October 18th, 2007 by postwriter1

Si nos ponemos a analizar las habilidades y aptitudes que el hombre tiene en una diversidad de temas, podemos notar que su capacidad mejorará cada día más con la ayuda de los libros. Es por este motivo, que jamás se debe dejar de lado las destrezas de los niños y adolescentes en el campo del análisis y la reflexión de los libros. Esta situación siempre debe estar presente en la agenda delos centros educativos y de los institutos. Sin embargo, este hecho poco a poco hay ido cambiando debido a que existe un gran número de padres y profesores que afirman que los estudios informáticos cumplen una labor más importante que la de los libros. A mi parecer, si son significativos puesto que brindan una ayuda extra al estilo clásico de lectura. Pero si hay un error que muchos cometen es el de exagerar las cosas. En reiteradas una computadora vuelve a los alumnos en individuos autómatas. La razón es cambiada por los actos repetitivos, y en el caso particular de los idiomas, estos se ven perjudicados en gran medida debido a que la lectura de textos en el idioma que se quiera aprender es vital para su aprendizaje.

Para que este hecho no suceda existen alternativas. Una de ellas es la que se relaciona a una actividad que nunca perderá la aceptación a nivel mundial. En sí, esta actividad a la que nos referimos es la de la lectura de libros. Gracias a su empleo los niños y jóvenes pueden pulir mucho su imaginación, su vocabulario y su ortografía. Estas características deben darse tanto en el estudio de la lengua materna como en el de alguna extranjera. Lo ideal es que se practique este hábito de manera constante. Es más, debería ser diaria para que de esta manera el aprendizaje de cualquier idioma sea más efectivo.

Los libros son un arma muy eficaz que humano tiene para llevar a cabo cualquier tipo de comunicación. Con la ayuda de estos, se puede llegar a dar un nexo entre el ámbito social y el cultural. Por este motivo, lo idóneo es que los niños y jóvenes puedan acceder a una diversidad de valores interculturales que con el correr de los años mejoren su nivel académico y personal.

La lectura de textos de idiomas, cumple un papel muy importante en el aprendizaje de las lenguas extranjeras debido a que el raciocinio, el análisis y los aspectos gramaticales y orales se ven reforzados. La costumbre hará que los estudiantes tengan un método de estudio efectivo que se basará en todos los conceptos aprendidos de los libros que lea. En el caso de los idiomas, la pronunciación, el léxico, la ortografía y la gramática se verán incrementadas en gran medida. Lo bueno de este hecho es que se podrá dejar de lado los bajos índices en la comprensión idiomática que muchos países de Sudamérica viven actualmente.

Los motivos para que esta situación se presente no solo son de carácter educativo. También influye mucho el familiar. Por esta razón, es vital el apoyo que los padres deben brindar a sus hijos. En especial, la ayuda que les puedan dar en los temas de idiomas. Lo que se debe buscar es que la motivación y la confianza siempre estén presentes en el aprendizaje del alumno. Por eso, para que este pueda darse, se debe promover la lectura de diversos libros. En el caso puntual del estudio de las lenguas extranjeras, se debe analizar los problemas que generan el empleo de los libros. Muchas veces, los niños y jóvenes no comprenden los temas que en ellos hay. Es por eso, que el aprendizaje de idiomas se dificulta. En resumen, la lectura es el arma fundamental para que el estudio de los idiomas pueda desarrollarse en los alumnos. Es primordial para mejorar la compresión, el análisis y el manejo de la lengua ejercitada

Posted in Uncategorized | No Comments »

If you liked the article, you can recommend it here:
meneame.gif Fresqui Barrapunto Technorati delicious digg Enchilame Favoriting chido google yahoo Live Bookmarks netscape ma.gnolia blogmemes

Los niveles que uno puede alcanzar al momento de aprender una lengua

October 11th, 2007 by postwriter1

Al momento de estudiar un idioma, sea el que sea, se debe tener en cuenta una serie de aspectos, antes de matricularse. Después de haber analizado y certificado que todas las necesidades que uno tenga sean cubiertas por la oferta que cualquier instituto nos brinde, se debe proceder a inscribirse. No obstante, uno debe ser consciente del nivel que uno tenga al momento de manejar una lengua. Muchas veces, hay personas que se matriculan en un nivel que no les corresponde y han sufrido las consecuencias de ese error. Por ahorrar un poco de tiempo y de esfuerzo, han truncado sus posibilidades de aprender el idioma que hayan escogido. Por esta razón, para evitar que este tipo de complicaciones puedan aparecer, se debe tener muy en claro, cada uno de los niveles en los que uno puede matricularse. En sí, este hecho debe verse como un ascenso paulatino que servirá como termómetro al momento de verificar si se ha producido un real aprendizaje de la lengua estudiada.

El primer nivel a estudiar debe ser el elemental o básico. Aquí, lo que se busca es que los estudiantes puedan comprender los conceptos clásicos de un idioma. El objetivo fundamental es que se puedan aprender algunas palabras y frases cortas. Lo único que se debe tener en claro al momento de matricularse en este nivel es que el manejo del idioma que se está empezando a aprender es nulo. Asimismo, con el correr de las clases, los estudiantes podrán ir elaborando poco a poco frases simples y realizarán descripciones comunes. Ya se muestran algunos progresos en comparación al momento de iniciado el curso. La oraciones que se construyen están articuladas de una forma incompleta y sin un sentido gramatical. No obstante, ya es un avance que los estudiantes puedan realizar por sí mismos diversos tipos de frases y oraciones. Al finalizar casi este curso, el estudiante podrá dominar muchas palabras que le permitirán construir muchas más frases. El problema es que aún pueden persistir ciertas deficiencias al momento de la pronunciación y de la comprensión del idioma.

Al culminar con el nivele básico, el que le sigue es el intermedio., Aquí, los alumnos ya pueden escribir sin ningún problema diversas oraciones y comprenden con ligera dificultad la lengua estudiada. Además, cabe precisar que su habilidad lectora se ve incrementada a pesar de los errores que pueda cometer en el intento de querer leer. Con el paso de las clases, podrán entender y manejar el vocabulario cotidiano, aún cuando puedan cometer yerros de índole gramatical. Lo importante es que al alcanzar este nivel, los estudiantes pueden llegar a ser comprendidos por otra persona que maneje el idioma que estén aprendiendo. Al finalizar casi este curso, se podrá equivocar en aspectos gramaticales o de léxico, sin embargo, lo que si queda claro es que sus ideas son rotundamente comprendidas. En algunos casos puntuales, el concluir este nivel significa poder empezar a desenvolverse en el campo laboral.

Finalmente, como punto final a los tipos de niveles que hay al momento de estudiar un idioma, no se puede dejar de mencionar al avanzado. En este caso, el progreso de los alumnos es notorio ya que su manejo escrito y oral es fluido. Puede charlar si ninguna clase de complicación con cualquier persona que emplee el idioma que haya aprendido. Lo más importante en este nivel es que se alcanza una seguridad y confianza única. Cuando el curso en sí, está a punto de llegar a su fin, los estudiantes pueden llegar a lograr un manejo de la lengua tal cual lo tienen los que la emplean de forma natural. Lo ideal al terminar el curso es que se pueda manejar el idioma aprendido en situaciones complicadas. En algunos casos, se puede llegar a alcanzar tal nivel de precisión, que el aprendizaje realizado puede compararse con las habilidades lingüísticas que tiene cualquier nativo al momento de emplear el idioma estudiado.

Posted in Uncategorized | No Comments »

If you liked the article, you can recommend it here:
meneame.gif Fresqui Barrapunto Technorati delicious digg Enchilame Favoriting chido google yahoo Live Bookmarks netscape ma.gnolia blogmemes

Trucos para que el vocabulario de una persona que estudie idiomas mejore

October 4th, 2007 by postwriter1

Si se desea estudiar algún idioma, lo primero que se debe tener en cuenta son los beneficios y las complicaciones que puede tener su aprendizaje. Para llevar a cabo un correcto estudio de alguna lengua se deben seguir una serie de preceptos básicos. Estas nociones pueden estar orientadas al conocimiento de los factores gramaticales u orales del idioma que se quiera aprender. No obstante, un aspecto determinante en la enseñanza de cualquier idioma es el que se relaciona al vocabulario. En sí, el manejo que se tenga del léxico es muy importante al momento de elaborar cualquier tipo de oración o frase en el aspecto escrito del aprendizaje. Asimismo, también lo es en el aspecto oral ya que con su uso, se puede realizar cualquier tipo de conversación. Por estas razones, es ideal que se fomente el estudio constante de las palabras que se aprenden al conocer un nuevo idioma. Una de las herramientas para lograr esto, es que se tenga a la mano una serie de trucos que sirvan como nexo al aprendizaje del léxico de una lengua extranjera.

Muchas personas que han estudiado diversos idiomas, afirman que lo más complicado en el aprendizaje del vocabulario de un nuevo idioma, es el tema que se relaciona al estudio de las palabras que cambian radicalmente de un idioma a otro. Este ejemplo se puede ver en el caso de la lengua ingles y la española. Muchos hispanohablantes tienen ese defecto al momento de estudiar el inglés. No pueden recordar muchas de las palabras que en español están escritas de una manera y en inglés de otra. En si, no tienen tantos problemas con las palabras que se escriben de forma parecida en ambas lenguas.

Algunas opciones válidas para que el vocabulario del idioma aprendido se vea incrementado, es que se elabore una oración completa. Si se hace esto, no solo se conocerá una palabra en particular sino que se aprenderán varias. Otro consejo tiene que ver con las notas escritas que se colocan sobre los objetos que se vayan a estudiar. Es decir, la palabra que represente este objeto en el idioma que se quiere aprender. También es recomendable que se repita una y otra vez las nuevas palabras que se conocen. Esto se hace para evitar que estos vocablos tan solo se queden en la memoria a corto plazo de la persona. Lo ideal es que se coloquen en la de largo plazo. Por eso, esta repetición es vital para que el número de palabras aprendidas se vea incrementada de gran manera.

De otro lado, la música también puede cumplir un importante papel en el aprendizaje de nuevos vocablos. Al oír las canciones que están hechas en el idioma que se quiere aprender, se pueden conocer una gran cantidad de palabras. Lo aconsejable aquí, es que se escuche varias veces una misma canción en la que se pueda aprender varias palabras que sean desconocidas hasta ese instante. Asimismo, la realización de crucigramas también es de gran ayuda para lograr cumplir el objetivo de aumentar la cantidad de palabras que pueda manejar una persona que esté estudiando alguna lengua extranjera. Otra arma para llevar a cabo este cometido es la que tiene que ver con la lectura de cuentos, revistas y libros. Mientras se va leyendo, se van conociendo nuevas palabras que poco a poco irán quedándose grabadas en la mente de la persona. Si uno desea, por ejemplo, aprender el inglés, lo más recomendable es que se observe una película cuyos subtítulos estén escritos en esta lengua. Por último, otras opciones para que el léxico de cualquier persona aumente, se encuentran en la repetición en voz alta de las palabras aprendidas. Para llevar a cabo este consejo, se deben grabar los nuevos vocablos aprendidos, para que de esta forma, se pueda practicar de manera continua cada una de las palabras que se están conociendo.

Posted in Uncategorized | No Comments »

If you liked the article, you can recommend it here:
meneame.gif Fresqui Barrapunto Technorati delicious digg Enchilame Favoriting chido google yahoo Live Bookmarks netscape ma.gnolia blogmemes